 |
| Daily - Department |
| | Оригинал |
| | Перевод М. Спивак |
| | В каком контексте употребляется у Роулинг |
 | Комментарий: этимология, аллюзии, ассоциации |
|
|
|
|
|
|
| Ежедневная британская газета. Семейство Дурслеев выписывает DM. Дядя Вернон (Dursley, Vernon) обычно читает ее за завтраком. GF3. |
|
| Ежедневная газета магов. Имеет вечернее приложение (Evening Prophet). По средам дает зоологическую колонку. Известные сотрудники: Рита Вритер (Skeeter, Rita), репортер; Бузо (Bozo), фотограф. Подписчики получают D.P. совиной почтой. |
daily (англ.) - ежедневный. Prophet (англ.) - пророк. |
| Слово daily встречается в названиях многих реально существующих британских газет (e.g. Daily Telegraph) |
|
| Корень маргаритки. Один из ингредиентов для уваривающего уменьшателя (Shrinking Solution) |
daisy (англ.) - маргаритка |
|
| По слухам, Думбльдор (Dumbledore, Albus) пригласил труппу танцующих скелетов для развлечения на банкете по случаю Хеллоуина. CS |
возможная отсылка к классическому мультфильму Уолта Диснея "Пляска скелетов" (1929). |
|
| Раздел колдовского искусства, изучающий черную магию. |
dark (англ.) - темный, art (англ.) - искусство |
|
| Детекторы зла. Фиксируют проявление черной магии и подают сигнал об опасности. Гарри видит различные виды D. на столе у Шизоглаза Хмури (Moody, Alastor) в GF20. К D. относятся: сенсор секретности (Secrecy sencor), горескоп (Sneakoscope), зеркало заклятых (Foe-Glass). |
|
| Организация по борьбе с Черной магией. Один из ее членов - Сверкароль Чаруальд (Lockhart, Guilderoy). |
|
| один из эвфимизмов для обозначения Вольдеморта (Voldemort). |
|
| см. также: Упивающиеся смертью (Death Eater). Знак, выжженый Лордом Вольдемортом (Voldemort) на руке каждого из Упивающихся смертью. Расположен на левой руке над запястьем с внутренней стороны. Представляет собой череп, изо рта которого выползает змея. С помощью D.M. Упивающиеся смертью могли узнавать друг друга. Когда D.M. становился видимым, упивающиеся смертью должны были немедленно аппарировать (Apparate) к Вольдеморту. В дни власти Вольдеморта его сторонники запускали D.M. в воздух после совершения убийства. В GF Барти Сгорбс-мл. (Crouch, Bartemius (Barty) Jr.) создает D.M. на Кубке мира по квидишу (Quidditch World Cup). |
Dark Mark - не термин, а сам объект -- может ассоциироваться со всем нам знакомым с детства "Из мертвой главы гробовая змея / Шипя между тем выползала..." Правда, у Пушкина змея выползала из лошадиного черепа.
Подробнее смотрите статью "Dаrk Marks" в Библиотеке |
|
| Капитан команды Равенкло (Ravenclaw) по квидишу. Пригласил Флер Делакер (Fleur Delacour) на Рождественский Бал (Yule Ball). |
|
| D.E.- колдуны, примкнувшие к Вольдеморту. Каждый из них имеет на левой руке руке над запястьем особую отметину - Смертный Знак (Dark Mark). Знак помогает D.E. отличать друг друга; через него также поддерживается связь между D.E. и Вольдемортом (Voldemort) - когда отметина становится видимой, D.E. должны немедленно аппарировать (Apparate) к месту нахождения своего господина. Точное количество D.E. не установлено, так как неясно, являются ли колдуны, аппарировавшие к Вольдеморту в GF единственными представителями D.E., или лишь наиболее приближенными членами организации. Некоторые из D.E. носят те же фамилии, что и ученики Хогвартца, но родство между ними пока не доказано. К известным нам D.E. относятся: Эйвери (Avery), Краббе (Crabbe, Mr.), Барти Сгорбс-мл. (Crouch, Bartemius (Barty) Jr.), Антонин Долохов (Dolohov, Antonin), Гойл (Goyle, Mr.), м-р и миссис Лестранг (Lestranges, the), Люциус Малфой (Malfoy, Lucius), Нотт (Nott, Mr.), Питер Петтигрю (Pettigrew, Peter), см. также: Червехвост (Wormtail), Августус Гадвуд (Rookwood, Augustus), Макнейр (Macnair, Walden), Эван Розье (Evan Rosier), Мульчибер (Mulciber), Трэверс (Travers), Вилкс (Wilkes). Людо Шульман (Bagman, Ludo) также подозревался в причастности к DE, но был оправдан. Снейп (Snape, Severus) некоторое время был DE, но затем перешел на сторону Министерства (Ministry of Magic). |
|
| Книга о предзнаменованиях смерти. Гарри рассматривает ее в магазине Завитуша и Клякца (Flourish and Blotts). На обложке изображен Сгубит (Grim). |
|
| празднование дня своей смерти, принятое у привидений. В CS8 Почти Безголовый Ник (Nearly Headless Nick) справляет 500 лет со дня своей смерти и организует по этому поводу прием в подземелье Хогварца, куда приглашает своих друзей-привидений со всей страны, а также Гарри, Рона и Гермиону. Ритуал празднования D. схож с празднованием дня рождения у людей - с музыкой, танцами, и даже тортом, правда, сделанным в виде могильной плиты. |
игра слов birthday - death day |
| описание угощения на праздничном столе напоминает описание свадебного стола мисс Хевишем из "Больших надежд" Диккенса. Еще одна возможная параллель с Диккенсом в том же эпизоде - один из приглашенных, призрак в цепях, ассоциируктся с призраком Марли из "Рождественской песни в прозе". |
|
| Положение, запрещающее несовершеннолетним колдунам прибегать к магии за пределами школы. Принято в 1875 году. |
|
| один из предметов в Хогварце. Изучается на протяжении всех семи лет обучения. В Хогварце ходят слухи, что должность профессора по DADA проклята - ни один из преподавателей не задерживался более года. За время обучения Гарри в Хогварце DADA преподавали: профессор Белка (Quirrel, Professor), Сверкароль Чаруальд (Lockhart, Gilderoy), Рем Люпин (Lupin, Remus), Шизоглаз Хмури (Moody, Alastor). Учебник: "Темные силы - руководство по самозащите" (Dark Forces: A Guide to Self-Protection, The). Программа курса: первый год - введение, второй и третий год - существа темной магии (e.g. вризраки (Boggart), вампиры (Vampire). Четвертый год - проклятия. |
|
| процесс изгнания гномов из сада. Необходимо взять гнома в руку, раскрутить наподобие лассо и зашвырнуть подальше. От этого у гномов кружится голова и они не могут найти дорогу обратно. Гарри в первый раз наблюдает D. в саду семьи Уэсли (Weasleys, The) в CS3. |
de - приставка, означающая отделение или лишение. |
|
| мать Флер и Габриэль Делакер. Приезжает поболеть за Флер во время третьего испытания в Тремудром турнире (Triwizard Tournament). |
|
| ученица "Бельстека" (Beauxbatons Academy of Magic), участница Тремудрого Турнира (Triwizard Championship). У нее огромные голубые глаза, серебристые волосы до талии и очень белые ровные зубы. Одна из бабушек F.D. была вейлой (Veela) и этим объясняется почти гипнотическое влияние F. на многих мужчин (в частности на Рона). F. посещает Рождественский Бал (Yule Ball) в Хогварце в сопровождении Роджера Дэвиса (Davies, Roger). Находит Билла Уэсли (Weasley, Bill) привлекательным.У нее есть мать и младшая сестра Габриэль (Delacour, Gabrielle). |
Fleur (франц.) - цветок. La cour (франц.) - двор. De - предлог род. падежа. |
| Флер Форсайт - героиня "Саги о Форсайтах" Голсуорси |
|
| младшая сестра Флер Делакер (Delacour, Fleur). Ей не больше восьми лет и у нее такие же, как и у старшей сестры, длинные серебристые волосы. В задачу Флер во время второго испытания Тремудрого Турнира (Triwizard Tournament) входило освободить G. от русалидов (Merpeople). |
французская форма имени Гавриил, одного из семи архангелов. |
|
| председатель Безголовой Братии (Headless Hunt). Могучий бородатый призрак. Отказывает Почти Безголовому Нику (Nearly Headless Nick) в праве вступить в Безголовую Братию. |
обе фамилии реально существуют. Delan(e)y - популярная ирландская фамилия. По одному из вариантов произошла от французского "del'aunaie" (из ольховой рощи). По другому - от ирландского O Dubhshlaine (черный вызов). |
| Patrick Delaney (1685-1768) - известный ирландский проповедник, близкий друг Джонатана Свифта. |
|
| Заклинание, используемое для стирания образов, вызванных Приори Инкантатем (Priori incantatem). Амос Диггори (Amos Diggory) использует D. чтобы стереть тень Смертного Знака (Dark Mark) из палочки Гарри на Кубкe мира по квидишу (Quidditch World Cup). D. возможно используется для стирания других эффектов заклинаний. |
deleo, -levi, -letum, -ere (лат.) - уничтожать |
|
| Существа, питающиеся положительными эмоциями. "Они наводняют самые тёмные, самые омерзительные места, они процветают там, где царит упадок и отчаяние, они высасывают мир, надежду, счастье из окружающего их пространства", - говорит о них профессор Люпин (Lupin, Remus), PA10). Охраняют тюрьму Азкабан (Azkaban). Достаточно долгое время в обществе D. лишает колдуна его магических способностей. Высокого -- около 12 футов (~3.5 метра) -- роста, D. носят длинные балахоны с капюшонами, скрывающими их лица. При встрече с D. человека пронизывает ледяной холод, и в памяти всплывают самые страшные воспоминания. Шоколад помогает восстановить силы после встречи с D. Самым страшным оружием D. является Поцелуй Дементора, лишающий человека души, личности. Поцелуй Дементора получил Барти Сгорбс (Crouch, Bartemius (Barty) Jr.) младший (GF36). В качестве защиты от D. используют Заклятие Заступника (Patronus Charm) |
demens , entis (лат) - безумный, сумашедший. dementia , ae, f (лат) - слабоумие, безумие | 1. Деменция - приобретенная (в отличие от олигофрении) форма слабоумия. При глобальной деменции нарушаются все виды психической деятельности, теряется критичность, происходит деградация личности.
2.Ментор - друг Одиссея, во время Одиссеевых странствий помогавший его семье. Афина, приняв вид Ментора, наставляла юного Телемаха. Отсюда значение "ментор" - авторитетный наставник. Де-ментор - очевидно, нечто совершенно противоположное ментору
3. Прослеживается некоторая аналогия с Толкиновскими Назгулами. Высокие, лица скрыты капюшонами, пронизывающий до самого сердца холод, который охватывает человека при встрече с ними. |
|
| Мирные травоядные существа, способные делаться невидимыми, когда им угрожает опасность. Обитают на Дальнем Востоке, внешне напоминают человекообразных обезьян с большими черными глазами. Тело D. покрыто длинной шелковистой шерстью, которая может быть использована при изготовлении Плащей-Невидимок (Invisibility Cloak) |
demi- - англ. полу-, наполовину, частично. От латинского dimidius, a, um - половинный.
guise - англ. 1. наружность, облик. 2. личина, маска.
Созвучно англ. disguise - переодевание, маскировка |
|
| Один из друзей Дудли (Dursley, Dudley), часто бывал в доме Дурслей, принимал участие в "охоте на Гарри" (SS3) |
Dennis the Menace - Деннис Мучитель - пятилетний озорник, герой комиксов и карикатур. По мотивам комиксов был создан телесериал(1959-1963), мультфильмы (1988-89) и кинофильмы (1993, 1998) (http://www.hankketcham.com/bio-dennis.html) |
|
| Проклятие, сильно увеличивающее зубы. Во время дуэли Гарри и Драко D. ударило Гермиону (GF18) |
dens , dentis, m (лат) - зуб
augeo , auxi, auctum, ere (лат) - увеличивать, усиливать, преумножать |
|
| Департамент в Министерстве Магии. Состоит из 3 подразделений: Подразделение Тварей (Beast Division), Подразделение Существ (Being Division) и Подразделение Духов (Spirits Division). К Подразделению Тварей относятся Комитет по уничтожению опасных созданий (Committee for the Disposal of Dangerous Creatures), Бюро исследования и изолирования драконов (Dragon Research and Restraint Bureau), Управление по учету домовых (Office of House-Elf Relocation), Реестр Оборотней (Werewolf Registry), Секция учета Оборотней (Werewolf Capture Unit) и Управление по связям с кентаврами (Centaur Liaison Office).
К Подразделению Существ относятся Отдел по связям с гоблинами (Goblin Liaison Office) и Управление Поддержки Оборотней (Werewolf Support Services). Имеется также Служба дезинформации (Office of Misinformation), которая тесно сотрудничает с правительством муглов (Muggles).
В D.R.C.M.C работают Амос Диггори (Diggory, Amos), Волгден Макнейр (Macnair, Walden), Ньют Скамандер (Scamander, Newton Artemis Fido (Newt)) и Катберт Мокритц (Mockridge, Cuthbert) |
|
| Департамент в Министерстве Магии (Ministry of Magic). Занимается вопросами международной торговли, установлением стандартов, связями с министерствами магии других стран. Совместно с департаментом международного магического сотрудничества занималось организацией Тремудрого Турнира (Triwizard Tournament) (GF) В D.I.M.C. работают Барти Сгорбс (Crouch, Bartemius (Barty) Sr.) и Перси Уэсли (Weasley, Percy) |
|
| Департамент в Министерстве Магии (Ministry of Magic). Основан в 1750 году (QA6). Занимается проведением чемпионатов мира по квидишу, а также организацией Тремудрых Турниров. В D.M.G.S работают Людо Шульман (Bagman, Ludo) и Берта Джоркинс (Jorkins, Bertha) |
|
| Сверхсекретный отдел Министерства Магии (Ministry of Magic). Сотрудники: Дода (Bode) и Кешифр (Croaker) - Неописуемые (Unspeakable) |
Имена обоих сотрудников DoM связаны с предсказаниями, так что это может дать ключ к тому. чем этот отдел занимается. |
|
|